lunes, octubre 13, 2008

Al Leong

Este post va dedicado a todas aquellas personas del mundo del celuloide que se dedican al duro trabajo de especialista de acción (stunt en inglés). Muy pocas veces se les reconoce su contribución a la industria (sin ellos, la gran parte de películas de acción serían irrealizables). Este actor, Al Leong, ha conseguido trascender, según mi parecer, por su fisonomía, que le da un carácter especial. Estoy seguro que lo identificaréis inmediatamente (en casa, es conocido como el "chino cudeiro", una paranoia de las nuestras en homenaje al gran Humor Amarillo/Takeshi´s Castle). Aquí os dejo una serie de fotogramas dónde aparece.

BTILC02

BTILC04

-Big Trouble In Little China (1986)

LWI02

-Lethal Weapon (1987)

DHI02

-Die Hard (1988)

BHCIII02

-Beverly Hills Cop III (1994)

ESCFLA02

-Escape From L.A. (1996)

24TV1202

-24 (2002)

TSK02

-The Scorpion King (2002)



Queda aquí mi pequeño homenaje para este "currante" del cine.

Un saludo y hasta la próxima!

viernes, septiembre 05, 2008

Poison Ivy by Diane Özdamar

Hola!

Buceando por páginas de arte como Deviantart y otras similares, he encontrado unas obras fantásticas. No puedo resistir la tentación de publicarlas aquí, para darlas a conocer un poco más. Como ya sabéis, intentaré en la medida de lo posible poner el origen y el autor de las mismas (no os penséis que las he hecho yo, que soy un negado; :P).

En esta ocasión, os dejo la versión que ha realizado Diane Özdamar, sobre Poison Ivy (Hiedra Venenosa), una de las villanas más carismáticas del universo del hombre murciélago, Batman, de la editorial americana DC Comics.

poisonivydianeozdamar




Si queréis consultar más sobre esta artista os dejo su página web.

http://www.shadowness.com/Diane


Un saludo a todos!

domingo, mayo 11, 2008

The Dark Knight (VOSE)



Sí, amigos, el trailer ya está doblado en español, pero me gustan más las voces originales de Heath Ledger, y sobretodo, de Michael Caine.

martes, enero 08, 2008

Time Crisis 4

Trailer de TDK (El Caballero Oscuro)




1) ¿Y esa cara? = Why so serious?

BWA-HA-HA-HA!

2) Si no hay retrasos 13/08/08


PD: Corregido el enlace de Youtube 11/05/08

jueves, septiembre 27, 2007

viernes, septiembre 07, 2007

Sobre los rumores del Barça en la prensa

Hola amigos! Soy un aficionado (nunca radical) del F.C. Barcelona en todos los deportes, como el fútbol, el baloncesto, el balonmano, etc. Me gusta estar informado de todas las noticias que envuelven al mundo azulgrana; fichajes, lesiones, resultados. Pero me molestan las informaciones de carácter personal que nada tienen que ver con la actividad profesional de los futbolistas. Además, siempre hay intereses no muy claros para que vean la luz según que rumores (y, a veces, hechos contrastados). Pienso que estamos en una sociedad libre, y cada uno ya sabe qué cosas van bien para la salud de un deportista y qué no. Para poner un ejemplo pasado (y que no se enfade nadie), todos los aficionados vimos al ex-jugador Robert Prosinecki fumando después de un partido, con la mala suerte de que una cámara de Canal + lo pilló in fraganti. ¿Eso es un ejemplo para la juventud? Está claro que no. El debate que se podría plantear es si los futbolistas tienen que ser ó no modelo de comportamiento para éstos. Seguramente, nos llevaría a un callejón sin salida, porqué revelaría una estructura de nuestra sociedad, un tanto vergonzosa para algunos (en cambio, para otros les va de maravilla).

Como estoy escribiendo "al vuelo", me parece que me he ido por los cerros de Úbeda, jejejeje! Lo que quiero dejar muy claro, es que la vida disoluta de los jugadores es problema, única y exclusivamente de ellos. Creo que los periodistas de los distintos medios hacen un flaco favor, revelando ciertas cosas, en aras de la transpariencia informativa. Ésta no es tal, ya que mientras se lanzan piedras a algunos, se entierran otras por intereses económicos. Y, a veces, no sólo de deportistas, sino vicios y vanidades de otro tipo de gente (otro nivel, otras esferas). ¿Tan perfectos somos como para erigirnos en juez y jurado del comportamiento de otra gente? Como dice la sabiduría popular, que cada palo aguante su vela.

Pero, y esto va a ser tónica esta temporada del blog, vivimos en España. Y si a alguien no le gusta, ya sabe lo que le toca, AJO Y AGUA. Al menos, me he descargado de la rabieta.

Hasta la próxima entrada!

jueves, septiembre 06, 2007

Errores en los cómics de Planeta

Hola, qué tal? Después de un tiempo en silencio, vuelvo a comentar en mi rincón.

Los que me conocen, saben de mi afición por los cómics de la editorial americana DC. Cuando en verano de 2005, Planeta DeAgostini se hizo con los derechos de ésta, un servidor se alegró (con mucha ingenuidad). Creía que la experiencia de 23 años publicando a la competencia (Marvel Comics) con la marca Fórum, sería bagaje suficiente para afrontar con garantías este reto. No es que Norma Editorial realizara mal esta labor, sino que sus precios realmente estaban fuera de una órbita razonable.

Después de unos meses llenos de incertidumbre, el director editorial Jaime Rodríguez, contrató a David Hernando, escritor de la magnífica obra Batman: El Resto Es Silencio, publicada por Dolmen Editorial, para encargarse de la edición de los cómics de DC.

En el último trimestre de 2006, aparece en el mercado español, el tomo JLA: III GUERRA MUNDIAL (2000), del ínclito escocés Grant Morrison. En uno de los blogs que más sigo (porqué su humor es agudo y punzante), ADLO, uno de sus responsables denuncia un pésimo trabajo de traducción. Os dejo aquí una serie de enlaces, que dejan constancia de los errores.

http://blog.adlo.es/2006/10/para_esto_tuvimos_una_guerra_i_1.html

http://blog.adlo.es/2006/10/para_esto_tuvimos_una_guerra_i.html

http://blog.adlo.es/2006/10/para_esto_tuvimos_una_guerra_y.html


El caso fue tan sonado, que las cabezas visibles de Planeta tuvieron que dar la cara en diferentes medios, como la página web de Zona Negativa, ó el programa de radio Més Enllà De La Vinyeta, de COM Ràdio. Más o menos convincente, Hernando se escudó en el traspaso de poderes, para intentar eludir la responsabilidad.

En fin, un servidor, que es muy friki por cierto, no dejó escapar la oportunidad de comprar un ejemplar de este homenaje al trabajo “bien hecho”, pensando que sería una excepción al resto de publicaciones de la editorial ubicada en Barcelona.

BWA-HA-HA-HA! Ó debería decir MUA-JA-JA-JA! (más links de Isaac Hernández)

http://blog.adlo.es/2007/02/ediciones_alternativas.html

http://blog.adlo.es/2007/03/frequently_asked_questions_no_creeis_que_teneis_demasiada_mala_baba.html


Me empecé a mosquear de verdad, después de leer y comprobar el cúmulo de errores que se producían. Esto ya no se podía achacar a falta de experiencia, ó el vacío de poder para supervisar los productos que se ponen a disposición del público.

La gota que colma el vaso es el post sobre las erratas del volumen JLA/Vengadores, que ha salido al mercado durante este verano. Por supuesto, lo denuncia con otro ejercicio ácido el señor Isaac Hernández, en la Asociación de Defensores de Liefeld y Otros.

http://blog.adlo.es/2007/09/errores_decisiones_y_criterios.html


CONCLUSIÓN:

Muy fácil. Esto es España, amigos! Si no te gusta, no compres. Total por cuatro idiotas que leen tebeos, juasjuasjuas! (este es el mensaje que nos está transmitiendo Planeta). Porqué no van a hacer nada para evitar esto, que sería indignante en otros países.


Cualquiera de nosotros puede tener errores, por eso en los de imprenta no me meto, como un acento, una coma ó una letra. Pero lo que me indigna es la falta de mimo que se desprende de estos gazapos de bulto. No tratan a este producto con una delicadeza, digamos, mínima.


Ya me gustaría a mí dominar el inglés americanizado, para poder captar todos los guiños, y así evitarme estos disgustos que me están dando. Quién me iba a decir que añoraría a Norma Editorial (sí, sí, ya sé que sus traducciones tampoco se libraban de según qué defectos).


Saludos para todos! Ciao!